Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"Él logró eso."

Traduction :Lui, il a réussi cela.

0
il y a 2 ans

7 commentaires


https://www.duolingo.com/lovallothers
lovallothers
  • 22
  • 22
  • 20
  • 14
  • 9

après le dictionnaire Larousse . au titre " Lograr " , on a des exemples comme ici :

  • lograr algo : obtenir quelque chose .

  • lograr su objetivo : atteindre ses objectifs .

  • lograr hacer algo : reussir a faire quelque chose .

je pense que la reponse pour " El logro eso " est aussi peut-etre " il a obtenu cela " ou " il a attaint cela " . Pas seulement " il a reussi cela "

2
Répondreil y a 2 ans

https://www.duolingo.com/NYlkbQMe

Lograr ne signifie réussir que rarement alors pourquoi refuser atteindre ou obtenir?

1
Répondreil y a 8 mois

https://www.duolingo.com/Celi_Celine

J'écoute à plusieurs reprises l'enregistrement et j'entends toujours "y" avant le mot : "eso". Suis-je la seule ?

0
Répondreil y a 1 an

https://www.duolingo.com/mmethot

Non Céline, tu n'es pas la seule, moi aussi je l'entends très clairement!

0
Répondreil y a 1 an

https://www.duolingo.com/BenotGirar2

Je dirais ' Il l'a réussi' mais ce n'est pas accepté. ???

0
Répondreil y a 9 mois

https://www.duolingo.com/Fanfan354689

A l'écoute on entend nettement le son "i" entre logro et eso

0
Répondreil y a 6 mois

https://www.duolingo.com/Philippe521518

Pourquoi pas "gagné"?

0
Répondreil y a 1 mois