The computer voice seems to say "часек". Does the word actually have an irregular pronunciation, or is it the compyutah?
It's the compyutah.
For a moment I thought this said В коробке шесть кошек. Would make sense; cats do love boxes. 'If we fits, we sits.'
Same. And that's how I translated it, I think mostly because I just wanted to see a box with six adorable kitties snuggled up together inside it.
Yes "чашек", not "часек"
"There are six cups in a box" was marked wrong, even though it's something a sales clerk might explain to a customer. I reported it.
Im pretty sure there's one head...