"My widzimy chłopca."
Translation:We see a boy.
21 CommentsThis discussion is locked.
I hear it very clearly. Regardless of that, because of course it's possible that there is some problem, in a type-what-you-hear exercise (I guess the name of the exercise type could be better...) you need to put exactly what was said, so exactly what was put as the basic sentence. It's true that "Widzimy chłopca" is a correct sentence that means the same, but there's literally one correct answer in the listening exercises.