1. Forum
  2. >
  3. Thema: English
  4. >
  5. "The child is mine."

"The child is mine."

Übersetzung:Das Kind gehört mir.

December 9, 2013

15 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/Marcus.Kramer

Kann man es auch so übersetzen "Das Kind gehört zu mir"


https://www.duolingo.com/profile/Hubert30669

Das Kind gehört mir. Die Übersetzung ist OK


https://www.duolingo.com/profile/lilkeke512

Warum geht nicht "Das Kind ist mir"


https://www.duolingo.com/profile/BrinkmannAlois

Das Kind ist meins. (geht auch)


https://www.duolingo.com/profile/Juliane360989

Warum wird dann meine Übersetzung falsch gewertet "Das Kind ist meins." Wenn ich richtig liege, wird gehören zu jemandem mit "To belong to somebody" übersetzt.....


https://www.duolingo.com/profile/BenjaminLh2

Weil "das kind ist mir" grammatikalisch falsch ist


https://www.duolingo.com/profile/wataya

Diese Verwendung des Verbes "sein" ist sehr umgangssprachlich und ich würde davon abraten.


https://www.duolingo.com/profile/Leon535485

Weil das kein korrektes Deutsch ist


https://www.duolingo.com/profile/JessicaSch484133

Was ist der unterschied zwischen mine und my?


https://www.duolingo.com/profile/suena.x

my schreibt man, wenn ein Objekt (also ein Gegenstand) dahinter steht. Mine ist wenn kein Gegenstand dahinter steht. Also Beispiel: It is my Rucksack It's your Rucksack? Yes, it's mine.


https://www.duolingo.com/profile/GreyWind777

Warum "Das Kind ist meinS" und nicht "Das Kind is meiN"?


https://www.duolingo.com/profile/Melanie624007

My und mine is doch gleich, oder?


https://www.duolingo.com/profile/MultiLinguAlex

Nein.

  • my: possessive determiner (besitzanzeigendes Bestimmungswort: "This is my book" - "Dies ist mein Buch".
  • mine: possessive pronoun (besitzanzeigendes Pronomen): "This book is mine" - "Dieses Buch ist meins".
  • Die Sätze sagen zwar im Prinzip das gleiche aus, aber die Wörter werden grammatikalisch eben unterschiedlich verwendet und sind daher nicht gleich.

https://www.duolingo.com/profile/Gaby378055

Im Deutschen heißt es: das ist mein Kind


https://www.duolingo.com/profile/fehrerdef

Den Satz gibt es auch, aber es ist ein anderer Satz.
Hier geht es aber um "Das Kind ist mein(e)s".

Verwandte Diskussionen

Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.