1. Forum
  2. >
  3. Thema: Spanish
  4. >
  5. "Wie komme ich zum Bahnhof?"

"Wie komme ich zum Bahnhof?"

Übersetzung:¿Cómo voy a la estación?

December 21, 2015

17 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/ju_s84

Ist auch" ?Comó yo voy a la estación?" korrekt? Außerdem wird andar überhaupt nicht als Übersetzung für "kommen" angeboten.


https://www.duolingo.com/profile/SonMauri

Es ist auch richtig aber komisch.


https://www.duolingo.com/profile/Cajamarca13

Ich verstehe nicht ganz wieso "Cómo llego a la estación?" falsch sein soll, wobei llegar doch ankommen/erreichen heißt?


[deaktivierter User]

    Spanisch unterscheidet sehr scharf zwischen "hinkommen" und "herkommen". Voy a la escuela, wenn ich das Haus verlasse, aber Llego (tarde...), wenn ich dort ankomme


    https://www.duolingo.com/profile/Hexchen14

    Wird inzwischen auch akzeptiert


    https://www.duolingo.com/profile/Galileo919699

    Ich hatte als (Multiple Choice) korrekte Antwort: ¿Cómo voy a la estación ferroviaria? --> Warum kommt das Wort "ferroviaria" dorthin und was bedeutet es übersetzt?


    https://www.duolingo.com/profile/Wilhelm280662

    Eisenbahn = Ferroviaria

    Es gibt aber auch

    Ferrocarril was dann auch Eisenbahn bedeutet

    Alles nicht so eindfach


    https://www.duolingo.com/profile/Renateriehm

    Wenn ich "komme" übersetzte, müsste es doch ?Como vengo? heißen ......Voy kommt doch von "ir" = gehen.....


    https://www.duolingo.com/profile/Tina-lernt

    "¿cómo vengo a la estación? " wird akzeptiert. (29.01.18)


    https://www.duolingo.com/profile/Segelpauli_____

    "como voy al estación" soll falsch sein. Warum?


    https://www.duolingo.com/profile/Kurt136682

    weil "al" die kurzform von "a el" ist. estación ist weiblich.


    https://www.duolingo.com/profile/Wilhelm481

    Heute hatte ich mal wieder was neues : ¿Cómo voy a la terminal ferroviaria? wäre richtig gewesen


    https://www.duolingo.com/profile/Sigrid999341

    Ferrocarril ist mir bisher noch nicht bekannt


    https://www.duolingo.com/profile/UrsulaGrze

    wieso ist estacion de tren falsch?


    https://www.duolingo.com/profile/Robbie559421

    Das "de tren", dass hier, aus welchem Grund auch immer, nicht angezeigt wird, klingt für mich leicht französisch. Nur eines interessiert mich wirklich brennend, vll kann mir jemand diese Frage beantworten: Wieso wird oben in der Lösung manchmal nur ein Teil eigentlichen Lösung, oder aber ganz andere Wörter angezeigt? Kann mir das jemand beantworten?


    https://www.duolingo.com/profile/Bxie2021

    Immer wenn ich denke ich gab mir etwas gelernt,kommt ein anderes Wort ....Ferroviaria heißt also Bahnhof?


    https://www.duolingo.com/profile/Mr.Black787210

    warum ist Que nicht richtig, Que tal? kann man doch auch mit Wie gehts? übersetzen

    Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.