1. Forum
  2. >
  3. Topic: Norwegian (Bokmål)
  4. >
  5. "Det er et interessant område…

"Det er et interessant område."

Translation:It is an interesting area.

December 21, 2015

7 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Keernokner

Should it not sound like "intresangt"?


https://www.duolingo.com/profile/CJ.Dennis

Words borrowed from French have a "Frenchified" pronunciation.


https://www.duolingo.com/profile/ramaskrik

Can I use området in "the area of the triangle"


https://www.duolingo.com/profile/Stigjohan

It would be better to use "arealet"


https://www.duolingo.com/profile/TirilElise6

You would say "interessangt" with pronaunced g and t or "interessant" with pronaunced t. Et "interessangt/interessant" område, en "interessant/interessang" mann/dame

Learn Norwegian (Bokmål) in just 5 minutes a day. For free.