10 Kommentare
Hallo diosdeltrineo! "No es mía ropa." ist falsch.
"mío/mía" sind adjetivos posesivos. Die Position des Wortes ist wichtig (vor und nach dem Substantiv).
- "mío/mía" nach dem Substantiv (männlich/weiblich):
"Es un amigo mío."
"Este es un pantalón mío."
"No es ropa mía."
"Ella es una amiga mía."
"Un pantalón mío y una camisa mía están mojados."
- Das Wort "mío/mía" muss zum "mi" werden, wenn es vor dem Substantiv ( beide Geschlechter) kommt:
"Es mi amigo."
"Este es mi pantalón."
"No es mi ropa."
"Ella es mi amiga."
"Mi pantalón y mi camisa están mojados."
"mío/mía" sind auch pronombres posesivos. "Este pantalón es mío." , "La casa es mía."
- 14
- 10
Vielen Dank für die Antwort. So kann ich es mir herleiten. Aber wann wird das Possessivpronomen vor und wann nach dem Substantiv gebraucht? Gibt man der Aussage eine unterschiedliche Bedeutung? Gibt es also einen inhaltlichen Unterschied zwischen "No es ropa mía." und "No es mi ropa."?
- 22
- 7
- 180
Falsch, weil kein demonstrativpronomen( eso/a etc.) im Satz steht. No es mi ropa: es ist nicht meine Kleidung Esa no es mi ropa: das ist nicht meine Kleidung.
- 25
- 10
- 529
Inhaltlich korrekt, aber eine andere Satzkonstruktion. La ropa no es mia -> Die Kleidung gehört mir nicht (oder ist nicht meine). No es mi ropa -> Es ist nicht meine Kleidung