"Ella dice."

Übersetzung:Sie sagt.

December 21, 2015

40 Kommentare


https://www.duolingo.com/MHuber68

ella dice: "Sie erzählt" wird als falsch angezeigt, sollte aber stimmen, oder?

December 21, 2015

https://www.duolingo.com/chaschaq

Benutzt doch bitte den "Melden" Knopf und klickt auf ++ Die "Richtige Lösung" ist unnatürlich oder enthält einen Fehler."++ Meine Antwort sollte richtig sein.++ Nur so kann Duolingo etwas ändern. Wer soll denn hier die ganzen Kommentare lesen...

June 22, 2018

https://www.duolingo.com/2.Tim
  • 1670

Sie sagt ist kein deutscher Satz.

December 30, 2015

https://www.duolingo.com/the_small_boy

Ich stimme zu, sagen geht nach meinem Sprachgefühl zwingend mit einem Objekt, ansonsten "Sie spricht", aber das ist leider laut duolingo falsch.

March 14, 2017

https://www.duolingo.com/stieniczka

Stimmt. Entweder "sie erzählt" oder "sie spricht/sie redet" aber das würde ich mit ella habla übersetzen.

January 31, 2019

https://www.duolingo.com/Andrea686869

Selbstverständlich ist "Sie sagt." ein deutscher Satz. Es wird in der deutschen Sprache ein Subjekt und ein Prädikat benötigt, um einen vollständigen Satz zu bilden. Beides ist vorhanden. Über die Sinnhaftigkeit kann man gerne streiten, nicht aber um die Vollständigkeit bzw. Statthaftigkeit.

December 7, 2016

https://www.duolingo.com/Taxus123

Sagen ist transitiv und benötigt daher ein Objekt.

June 20, 2018

https://www.duolingo.com/Anna694674

Wikipedia sagt dazu: "Definitionen des Satzbegriffs sind in verschiedenen Perspektiven gegeben worden, die sich miteinander nicht decken. Vor allem kann der Begriff Satz in grammatischer Hinsicht definiert werden, als größte Einheit, die durch die Regeln der Syntax erzeugt werden kann, oder in kommunikativer Hinsicht als die kleinste Verständigungseinheit, mit der eine Sprechhandlung (ein Sprechakt) vollzogen wird. ... Sammlungen kommen auf annähernd 200 Definitionen von Satz." Man kann sich also offensichtlich nicht nur über die Vollständigkeit und Statthaftigkeit streiten, sondern tut es in der Linguistik schon eifrig ;-)

April 27, 2017

https://www.duolingo.com/MircoHein

Warum ist "sie spricht" falsch? Das macht bei weitem mehr sinn, als "sie sagt", weil das so kein richtiger korrekter Satz ist.

May 22, 2016

https://www.duolingo.com/Marco413649

Weil sprechen habla wäre?

May 11, 2019

https://www.duolingo.com/Marine2017

"sagen" braucht zwingend eine Akkusativergänzung. Also zum Beispiel "Sie sagt das." oder "Sie sagt es."

May 2, 2017

https://www.duolingo.com/Carsten591066

Wenn "Sie erzählt" falsch ist, wieso wird es in der Übersetzung angezeigt? Weiter wäre zb "Sie redet" eher ein vollständiger Satz im Sinne einer Aussage/Kommentar, als "Sie sagt".

January 1, 2017

https://www.duolingo.com/Paul354943

Wenn man sich das 'dice' als einzelnes Wort anhört, klingt es wie das englische Wort für Würfel, also "daiß" statt "disse" (wie es im Satzzusammenhang ausgesprochen wird). Welche Aussprache ist richtig?

January 28, 2019

https://www.duolingo.com/Pawndemic

Ich bin nicht sicher, wo du hier das einzelne dice gefunden hast, aber bei mir wird es auch spanisch ausgesprochen und nicht englisch. In Spanien wird es dithe (also th ähnlich wie das englische th) In Lateinamerika eher disse (mit einem etwas schärferen s)

January 28, 2019

https://www.duolingo.com/Paul354943

Besten Dank! Wenn man in der App auf das einzelne Wort tippt, wird es vorgelesen.

January 30, 2019

https://www.duolingo.com/Pawndemic

ah, ok. Ich bin meistens über das Webportal hier. Ich dachte, du meinst das dice , was man über die Wörterliste findet.

January 30, 2019

https://www.duolingo.com/oswald155487

Paul hat Recht. darüber bin ich auch gestolpert.

February 21, 2019

https://www.duolingo.com/AlexaP.1

Sie erzählt - falsch?

June 10, 2017

https://www.duolingo.com/Pawndemic

ja, das wäre eher Ella cuenta.

November 11, 2018

https://www.duolingo.com/NicMuW38

"Ella dice…" ist aus meiner Sicht ein Satzbaustein.- Davon gibt es bei DL (neben einzelnen Vokabeln und längeren Sätzen) eine ganze Reihe. - Wer widerspricht mir? (2018-07-09)

July 9, 2018

https://www.duolingo.com/Onkel116553

Ich. Da steht ja eben nicht "Ella dice..." sondern "Ella dice." An anderer Stelle wird argumentiert, daß ja zu sehen sei (anscheinend an der Interpunktion), daß nicht ein einzelnes Wort gemeint sei sondern ein aus einem Wort bestehender Satz.

November 22, 2018

https://www.duolingo.com/Pawndemic

Ich glaube, "Ella dice." ist auch im Spanischen kein valider Satz. decir braucht ein Objekt. Es steht auch in den Wörterbüchern immer mit decir algo . Also einfach oben den Punkt wegdenken und schon passt es :D

November 22, 2018

https://www.duolingo.com/Taiko121

Super! Danke Duolingoteam für die Aussprachkorrektur von dice

March 22, 2019

https://www.duolingo.com/der_Rabe

Da ich es gerade nicht in der Diskussion gefunden habe: würde als Übersetzung auch die umgekehrte Reihenfolge gehen, also "sagt sie"? Das könnte alleine stehen, z.B. als Antwort auf irgendetwas, das jemand anders über "sie" gesagt hat.

May 21, 2019

https://www.duolingo.com/Heidi859599

Ich übersetze ´sie spricht… Das wird als falsch angegeben. Sagen und sprechen — da ist doch kein Unterschied. Das ist pingelig.

June 29, 2019

https://www.duolingo.com/Pawndemic

was die Leute immer als gleich ansehen, nur damit sie sich nicht eingestehen müssen, dass sie einen Fehler gemacht haben ....

Natürlich ist sprechen und sagen nicht das Gleiche, weder im Spanischen noch im Deutschen.

June 29, 2019

https://www.duolingo.com/chaschaq

...aber für das schöne Wort pingelig hat sich der Eintrag gelohnt...

June 30, 2019
Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.