"Duo is eating dinner with us." Is it possible?
In life, that's fine because it means the same in the end. On DuoLingo, I don't think they'll accept it because it's reversing the sentence a bit:
Duo is eating dinner with us = Duo biz ile (or bizimle) akşam yemeği yiyor.
Kathy, Duo ile can be contracted to Duo'yla but there is no "Duole“ ;-)
Is it "Bizim Duo ile akşam yemeği yiyoruz"?
Nope, it would be "Biz Duo ile akşam yemeği yiyoruz"
Oddly enough, your sentence works in colloquial Turkish (you are calling "Duo" ours, like he is a close friend or a child", but I don't think that is what you were trying to get across :)
Ehh. I'm sorry. I didn't mean it. Maybe I accidentally typed it.
Okay. Thank you very much! :D
Why do we use "Duo ile" and not "Duole" in this sentence?
I guess it would be "Duo'yla" .
Why "not we are dinnering with Duo ?"