1. Forum
  2. >
  3. Argomento: English
  4. >
  5. "I have not been able to answ…

"I have not been able to answer your question."

Traduzione:Non ho potuto rispondere alla tua domanda.

December 9, 2013

10 commenti


https://www.duolingo.com/profile/scarababao38

Perchè non è corretto: ,,non sono stato abile a rispondere alla tua domanda,,? Certamente è più letterale come traduzione, ma a me sembra ugualmente corretta,
altrimenti l'inglese si impara esclusivamente praticando gli inglesi. Mi farebbe piacere l'intervento di un collaboratore di Duolingo-


https://www.duolingo.com/profile/stefania.b14

se non sbaglio loro per ABILE preferiscono usare EXPERT (esperto ) mentre ABLE è più usato per ESSERE CAPACE DI DI... ciao


https://www.duolingo.com/profile/Manola07

Perche' non si puo dire:"non sono stato capace...."


https://www.duolingo.com/profile/graziella848888

Sono d'accordo able=capace


https://www.duolingo.com/profile/luigella

Ho scritto STATA IN GRADO anzichè "stato in grado"e mi ha segnalato errore!!! Queste pignolerie mi deprimono e mi fanno venire l'ansia...ma per il resto il corso è geniale.


https://www.duolingo.com/profile/CelestinaZ

anch'io ho scritto SONO STATA IN GRADO invece di STATO e mi ha tolto il cuoricino!!!" per me non e errore.


https://www.duolingo.com/profile/arioooo

I verbi can/could sono molte volte sostituiti nei tempi  e nei modi  da altri verbi.

-be able to (potere/ riuscire a/ essere in grado di) 

-be unable to ( non potere/ non essere in grado di) -I'm sorry not to be able to eat.

Mi dispiace di non poter mangiare.

Al passato si usa normalmente "was/were able to" nelle frase affermative invece di could.

She was able to find her sister. _He was able to find his key. Yesterday I ran back home, but I couldn't help my wife.


https://www.duolingo.com/profile/fiorenza.m2

Perché avranno messo "abile" tra le possibili traduzioni?


https://www.duolingo.com/profile/2bVc

"Non ho potuto rispondere alla tua domanda" secondo me è sbagliata come traduzione, sarebbe stato "I could not answer..."


https://www.duolingo.com/profile/CBf08z

Secondo me la traduzione migliore è "non sono stato capace di rispondere alla tua domanda". Cosa c'entra "non ho potuto..." ?

Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.