"You can drink a small amount of wine."
Translation:Az miktarda şarap içebilirsin.
Yep :) It is like saying "in a small amount"
Why should I start the sentence with: Sen ..., when I finish with: ... içebilirsin? It was taken as wrong that I wrote: Bir küçük miktar şarap içebilirsin.
You would have to say "Küçük bir miktar"