Duolingo is the most popular way to learn languages in the world. Best of all, it's 100% free!

"What is your opinion?"

Translation:Senin düşüncen ne?

2 years ago

9 Comments


https://www.duolingo.com/RuthJohnston1
RuthJohnston1
  • 15
  • 10
  • 10
  • 10
  • 6
  • 3
  • 3

Would bakış work here or is that only used when it's an attitude to something?

2 years ago

https://www.duolingo.com/AlexinNotTurkey
AlexinNotTurkey
Mod
  • 25
  • 23
  • 21
  • 18
  • 14
  • 14
  • 13
  • 13
  • 12
  • 10
  • 9
  • 8
  • 7
  • 7
  • 6
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 396

It is more like you said, an "attitude" in general more so than a specific opinion.

Even better, it is like the way that you "view" something in general.

2 years ago

https://www.duolingo.com/Shahrazad26

"ne senin düşüncen?" was not accepted. Can you explain when "ne" goes at the end and when at the start?

1 year ago

https://www.duolingo.com/AlexinNotTurkey
AlexinNotTurkey
Mod
  • 25
  • 23
  • 21
  • 18
  • 14
  • 14
  • 13
  • 13
  • 12
  • 10
  • 9
  • 8
  • 7
  • 7
  • 6
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 396

Word order in Turkish doesn't change in questions, unlike English, Spanish, and German. The question word (ne) stays in the same place as where the answer would be.

1 year ago

https://www.duolingo.com/Shahrazad26

Ok.

1 year ago

https://www.duolingo.com/EhabMohey92

you usually put "ne" instead of the thing you are asking about

1 year ago

https://www.duolingo.com/PFess
PFess
  • 21
  • 17
  • 9
  • 7
  • 4
  • 2

It marked 'fikrisin ne?'' wrong. Mistake, or is the informal really wrong here?

1 year ago

https://www.duolingo.com/EhabMohey92

it should be "fikrIN ne"

fikir = idea

fikrin = your idea

1 year ago

https://www.duolingo.com/PFess
PFess
  • 21
  • 17
  • 9
  • 7
  • 4
  • 2

thanks!

1 year ago