So is the genitive case an essential part of a negative sentence? Is the -ego ending used for all masculine adjectives in the genitive case? Would the comparison be as follows?: "On nosi pomarańczowy kapelusz." -He is wearing an orange hat. "On nie nosi pomarańczowego kapelusza." -He is not wearing an orange hat.
Yes. Example: ''On ma żółty dom'' - He has a yellow house and ''On nie ma żółtego domu'' - He doesn't have a yellow house. ;)
Many thanks! It looks like Polish uses the cases a lot more than most languages than I'm used to. Here is a lingot!
hi arkelley71- another way to understand it..in genitive case (for all negative case constructs), the colour adjective would be the same if you had a pronoun such 'tej,tego,tych' except you drop the 't' i.e. (excuse my lack of punctuation...need to find that k/bd function again) Nie widze czarnej spudnicy/ Nie widze czarnego chlopca/Nie widze czarnych jajka. I think that works but might need a 2nd opinion..
If I understood you correctly - no, Genitive isn't for all negative constructs. Genitive is used for negating Accusative, and as Accusative is very common, it's not a surprise that people often take this rule too far. See here: https://forum.duolingo.com/comment/28545847
The pronoun thing - well, if such an explanation works for you, it seems correct, the endings are the same here. Here, in Genitive.
"spódnicy" - you made an orthographic mistake, which is a rare thing here... and the last example is either "czarnych jajek" (plural) or "czarnego jajka" (singular).
He does not wear an orange hat.This is an awkward sentence and one I would struggle to find a use for. Rather, I would say He does not wear orange hats, or, He is not wearing an orange hat.
So most of the time you can write "wears" or "is wearing", but sometimes Duolingo marks you down for using one rather than the other. Hello???
'Kapelusz' is inanimate so why 'kapelusza' is correct and 'kapeluszu' not in genitive?