"I watched both movies."
Translation:Я дивився обидва фільми.
Can anyone explain it? I have seen 2 different verbs for this sentence: I watched both movies. Why and what is the difference? Thanx
Я дівівся обідва фільми. Is this a male form, right? Я дівілась обідва фільми. So that must be a female one?
- «Я диви́вся оби́два фі́льми» is the male form,
- and «Я диви́лась оби́два фі́льми» or «Я диви́лася оби́два фі́льми» is the female form.
There's also a neuter form, «Я диви́лося оби́два фі́льми», but you'll need to be creative to make up a context for it. (E.g. some fairy-tale where the bear-cub, ведмедятко, watches films.)
ведмедятко I like this one. I'm actually Polish so it's a bit easier for me as in Polish we can say niedźwiedź i niedźwiadek, it sounds similar to Ukrainian version for me. Thanx for this explanation