Wieder tekrar demek sehen gorusmek dolayisiyla tam ceviri tekrar gorusmek uzere oluyor.burada temenni var.
kardeşim allahısmarladık ne be
''görüşmek üzere''
Görüşmek üzere değil mi
Görüşürüz demekle aynı anlam değil mi
"görüşmek üzere, tekrar görüşürüz" vb. kabul edilmeli. Hatta "hoşça kal" doğru bir ifade değil diye düşünüyorum.
Türkçede _hoşçakal- bitişik yazılır admin.
Hayır ayrı yazılıyor
Bis Bald, Auf Wiedersehn ve Tchüss kelimlerinin farkı nedir?
auf ne demek peki
Sonra görüşürüz olması lazım değil mi? Ya da görüşmek üzere, bir sonraki görüşmemize kadar falan?
Görüşürüz anlamına da gelmektedir
Hoşcakal birleşik yazilir
hoşcakal yazdım kabul etmedi