Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"Nós falamos em julho."

Traducción:Nosotros hablamos en julio.

Hace 2 años

11 comentarios


https://www.duolingo.com/CesarMUOZ749153

"Hablamos en julio" y "nos hablamos en julio" es lo mismo. En español es válido.

Si la única traducción fuera "nosotros hablamos en julio" estoy de acuerdo que no es correcto.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Aviadorin

Recuerda que esta frase está en presente "nosotros hablamos en julio" denota el ahora. Mientras que "Nos hablamos en julio" denota que hablaran luego, osea una acción a futuro y no aplica en este caso.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/LeoPea4

No es lo mismo.

"Nos hablamos en Julio" deja implícito que somos "Tú y yo", nos hablamos mutuamente.

"Hablamos en julio" no dice con quien lo hacemos, puede ser con un tercero.

Hace 6 meses

https://www.duolingo.com/vegomusic
vegomusic
  • 25
  • 10
  • 5
  • 2
  • 201

Es que no se está refiriendo a que se hablan en Julio, se refieren a que nosotros hablamos en Julio.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/damian_vdr

Es lo mismo decir hablamos en julio que nos hablamos en julio.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/CesarMUOZ749153

Eso mismo digo.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/LeoPea4

No es lo mismo

Hace 6 meses

https://www.duolingo.com/SimraKhan1
SimraKhan1
  • 23
  • 11
  • 10
  • 2

Alguien que pueda ayudarme en la pronunciación de JUNHO Y JULHIO

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/amadeogarcia

Los meses no van en mayúscula en portugués?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/gaby284320

No entiendo ( Nós falamos) se supone que significa "nosotros hablamos" y tambien significa "nos hablamos" es confuso :( para mi

Hace 10 meses

https://www.duolingo.com/Kiseki02

Hola

Hace 9 meses