O Duolingo é a melhor maneira do mundo para aprender idiomas. O melhor de tudo: é 100% grátis!

"Ich gehe ums Haus."

Tradução:Eu vou em redor da casa.

2 anos atrás

12 Comentários


https://www.duolingo.com/AllekCezana

Essa frase não tem muito sentido em português... Não se fala isso em português.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/luizvitorio
luizvitorio
  • 25
  • 22
  • 21
  • 21
  • 16
  • 15
  • 14
  • 11
  • 145

Eu escrevi "Eu vou ao redor da casa." Faz sentido para quem imagina ou percorre o perímetro da casa.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/FlavioBras

Um soldado fala pro parceiro enquanto cercam uma casa

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/DaviKoscia

Eu coloquei "eu vou ao redor da casa" e aceitou. Faz sentido? Posso fazer essa tradução?

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Lureco
Lureco
  • 21
  • 20
  • 20
  • 16
  • 9
  • 3
  • 41

DUO aceitou minha opção: "Eu ando EM VOLTA DA casa."

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/EduardoMoura96

O meu aceitou "Eu ando AO REDOR DA" casa"

11 meses atrás

https://www.duolingo.com/maxevangelista

Eu estou andando em redor da casa

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/JVFMarreiros

Não aceitou a minha: "Eu estou ao redor de casa"...

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/vlucena50
vlucena50
  • 15
  • 10
  • 4
  • 2

estar = sein. z.B "ich bin ..."

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/JVFMarreiros

verdade, me esqueci, danke!

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Frankko5
Frankko5
  • 22
  • 12
  • 6
  • 162

Nunca ouvi "Eu vou em redor da casa." na minha vida. Não com o verbo ir, com outros, sim.

11 meses atrás

https://www.duolingo.com/Frankko5
Frankko5
  • 22
  • 12
  • 6
  • 162

Eu vou acerca da casa? Desconheço esta frase na literatura brasileira ou portuguesa. Nunca ouvi na vida.

11 meses atrás