1. Forum
  2. >
  3. Sujet : German
  4. >
  5. "J'ai cherché un logement."

"J'ai cherché un logement."

Traduction :Ich habe eine Unterkunft gesucht.

December 22, 2015

4 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/Zoharion

Concernant Unterkunft, la formation du mot est faite entre unter (entre, parmi) et kunft qui est le déverbal de kommen (la venue). C'est donc littéralement l'entrevenue... C'est le concept du bivouac.

Quelques sites pour comprendre :

https://fr.m.wikipedia.org/wiki/D%C3%A9verbal

http://www.allemandfacile.com/exercices/exercice-allemand-2/exercice-allemand-98465.php

https://fr.m.wiktionary.org/wiki/unter

https://fr.m.wiktionary.org/wiki/Zukunft

Un autre site tout en allemand sur -kunft :

http://universal_lexikon.deacademic.com/341731/Kunft


https://www.duolingo.com/profile/1053738053

Pourrait-on aussi accepter eine Wohnung?


https://www.duolingo.com/profile/Filhouse

"Wohnung" est actuellement accepté par Duo.


https://www.duolingo.com/profile/Milauya

Petite question sur "suchen etawas" et suchen nach:on n'utilise cette dernière formulation (nach+datif) que lorsque c'est un être vivant qu'on cherche.?

Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.
C'est parti