"If you want."

Übersetzung:Wenn du willst.

Vor 4 Jahren

5 Kommentare


https://www.duolingo.com/Semih58

"Wenn du möchtest" sollte doch auch richtig sein.

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/wulvsclaw

Das finde ich aber auch!! Ist immerhin die höflichere Übersetzung.

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/ersbart

'When(ever) you want' oder? If sollte doch falls heißen

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/wataya
wataya
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 23
  • 20
  • 10
  • 9
  • 9
  • 5

Ich verstehe nicht genau, was du sagen willst, aber Duos Übersetzung ist korrekt.

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/Gudrun67

Und wenn du willst ist doch auch o.k?

Vor 4 Jahren
Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.