"The teacher reads us a book."

Переклад:Цей учитель читає нам книгу.

2 роки тому

3 коментарі


https://www.duolingo.com/alfdiana

Чому не може бути у жіночому роді?

2 роки тому

https://www.duolingo.com/shkrjab
shkrjab
  • 25
  • 23
  • 19
  • 16
  • 15
  • 11
  • 11
  • 7
  • 2
  • 4

Я відчуваю, що має бути "for us" чи "to us". Ну, чи щось тому подібне... Мені, особисто, не звучить

1 рік тому

https://www.duolingo.com/Fb8U1
Fb8U1
  • 25
  • 685

Трохи про граматику англійського речення. A book - прямий додаток (Кого? Що?). Us - непрямий додаток (Кому? Чому?). Непрямий завжди стоїть перед прямим. Можна замість непрямого поставити прийменниковий - to us. Але пам'ятаймо, що прийменниковий завжди стоїть після прямого додатка. Тобто, The teacher reads a book to us.

Докладніше про додатки:

https://opentalk.org.ua/langstory/dodatok-u-rechenni-the-object

https://opentalk.org.ua/langstory/pryamii-dodatok-the-direct-object

https://opentalk.org.ua/langstory/nepryamii-dodatok-the-indirect-object

https://opentalk.org.ua/langstory/priimennikovii-dodatok

1 рік тому
Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.