- Forum >
- Topic: Russian >
- "Анна ест суши, и Дима тоже."
29 Comments
434
I wrote it as "and Dima does also" which as a native English speaker, I feel is very common, and it still was not accepted.
They are not quite identical but both should definitely be accepted. If you want to be precise, the given translation is more correct, "and so does Dima" If you are saying Anna eats sushi and Dima also or Anna eats sushi and Dima too, this could technically mean that Anna is eating Dima. Very different. :( And of course there are 2 meanings to Anna eating Dima. But we will not discuss those meanings.
285
Duolingo would not come up in Firefox today so am on Chrome and for the first time being asked to speak. It just will not let me get this correct, and other pronunciations were awful and I was correct, so am stumped here. I can't see me being able to finish this practice session, so frustrating. No option to type. ETA I think it heard itself and let me finish LOL