1. Forum
  2. >
  3. Topic: Polish
  4. >
  5. "Dinner and wine"

"Dinner and wine"

Translation:Kolacja i wino

December 23, 2015

15 Comments


https://www.duolingo.com/profile/KarlStepha

Obiad is lunch, not dinner. This app is generally great btw. Learning a lot


https://www.duolingo.com/profile/bluthbanana87

Something I've learned from studying multiple different languages/cultures is that 'dinner' in English doesn't refer a fixed meal. Rather, it means the most important/largest meal of the day, which varies from place to place. Historically, 'dinner' has referred to the noon-time meal we usually call 'lunch'.


https://www.duolingo.com/profile/VladBezfam

Dinner is both "obiad" & kolacja


https://www.duolingo.com/profile/Nekomanna

In Poland, they eat four times a day. They start the day early and have sandwiches around 10 at work, which is the second breakfast. Then after work, around 3 or 4pm, they have obiad, the main meal of the day. Kolacja is usually a light snack. Not a warm meal. Obiad can be translated as dinner. People usually don't eat at noon.


https://www.duolingo.com/profile/mskycc3

That explains why "obiad" can mean "lunch" or "dinner". Dzięki!


https://www.duolingo.com/profile/j.p.burfitt

There needs to be a more appropriate English translation than "lunch" or "dinner". unless you add "supper" as the final / 4th meal


https://www.duolingo.com/profile/Kadence872

WHAT I DIDNT KNOW THT


https://www.duolingo.com/profile/Emiliadenes

Small error here. Still apreciate that you guys put this tigether. Cheers :)


https://www.duolingo.com/profile/Mogyi-modz

I think it has been fixed kolacja i wino is just fine ;)


https://www.duolingo.com/profile/ChrisTinA806096

I thought obiad means lunch


https://www.duolingo.com/profile/immery

It is a large meal eaten around 1-5 pm , often with family. translate it however you want. duolingo accepts dinner and lunch for obiad, and dinner and supper for kolacja= evening meal.


https://www.duolingo.com/profile/Werwulfich

I think the idea about of fixed stresses in all ower the languages words is not realy good idea. Even here in the "wino" I clearly heard the stress on "o" when it shoud be on "i" as rulles said. Mutch more better do not be cicled on where sress shoud be.


https://www.duolingo.com/profile/Jellei

The TTS stress is really bad in maaaany sentences, better not pay too much attention to it.


https://www.duolingo.com/profile/Penelope289515

Back in the day in the US, dinner was considered a large and somewhat special meal in the mid- later afternoon. ie., "we have sunday dinner every week." Also, Thanksgiving dinner was served around 2-4. Supper was the ordinary meal around 5:30. There were even restaurants called supper houses/clubs. My Polish dad to this day uses supper. I also think it's a midwestern thing.

Learn Polish in just 5 minutes a day. For free.