"Different countries have different cultures."

Übersetzung:Verschiedene Länder haben verschiedene Kulturen.

December 9, 2013

6 Kommentare

Sortiert nach Top Post

https://www.duolingo.com/profile/implicit

Klar gibt es hier eine wörtliche Übersetzung - aber die deutsche Redensart lautet "Andere Länder, andere Sitten."

December 9, 2013

https://www.duolingo.com/profile/wataya

Das ist richtig. Im Englischen hätte man aber auch "other countries, other customs" sagen können, wenn man auf die Redensart abgezielt hätte. Nichtsdestotrotz ist es natürlich eine korrekte Übersetzung und du solltest sie Duo via Meldenfunktion vorschlagen.

December 10, 2013

https://www.duolingo.com/profile/Jona167157
July 23, 2019

https://www.duolingo.com/profile/fischet2

Ich habe es zum 2. mal richtig eingegeben und es wurde als falsch angezeigt

July 24, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Iris234971

Der Satz kommt so oft, dass mein Handy ihn schon " allein" schreibt. Ohne Quatsch ich brauch nur noch ein Wort am Anfang dann steht er da. Ist das Sinn der Sache??? Leider lernt man dann nix anderes

August 9, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Marti250941

Sorry aber verschieden und unterschiedlich ist in diesem Fall synonym verwendbar.

October 3, 2019
Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.