"Ce n'est pas un chat."

Traduction :Das ist keine Katze.

December 23, 2015

13 commentaires


https://www.duolingo.com/YvesPeraire

perdu avec keine kein et keinen

January 15, 2019

https://www.duolingo.com/BenKtb

Vous etes sur de votre coup la ?

December 23, 2015

https://www.duolingo.com/Migou1

J'aurais mis "es ist nicht eine Katze"

January 20, 2016

https://www.duolingo.com/Geomethrie

Das ist keine Katze. La phrase est juste.

December 23, 2015

https://www.duolingo.com/quervel

Nous avons entendu "Das ist nicht ein Kater." Ma réponse était: Das ist keine Katze. Nicht ein ou kein?

May 17, 2016

https://www.duolingo.com/Geomethrie

"Das ist nicht ein Kater." C'est faux. - "Das ist kein Kater." Cette phrase est possible.

May 17, 2016

https://www.duolingo.com/quervel

C'est pourtant la solution proposée par DUOLINGO. Je n'ai fait qu'un "copié-collé" de la réponse.

May 17, 2016

https://www.duolingo.com/gisberth

En parlant d'un chat en général, on parle d'un chat en français, mais d'une chatte en allemand. C'est pourquoi vous pouvez traduire chat en Kater où en Katze et Katze en chat où en chatte.
Kein/e = ne pas un/une/de la/du = article negativ, alors kein est préféré avec les noms.

May 17, 2016

https://www.duolingo.com/qvMYAJJ8

Je suis moi aussi surpris par Kater…

Wiktionary dit: "Kater masculin (pluriel : Kater) (Zoologie) Chat mâle."

November 25, 2017

https://www.duolingo.com/qvMYAJJ8

Kater me déroute aussi…

Wiktionary: "Kater: masculin (pluriel : Kater) (Zoologie) Chat mâle."

Mais dans la phrase proposée je ne comprend pas comment choisir…

November 25, 2017

https://www.duolingo.com/morl3n

Pourquoi ce n'est pas das ist Katze nichts?

June 20, 2017

https://www.duolingo.com/victor434781

"Ce n'est chat rien" litteralement Nichts : ne...rien

November 18, 2017

https://www.duolingo.com/Chlo794910

Pourquoi c'est kein et pas nicht ?

February 22, 2019
Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.