1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: French
  4. >
  5. "Il faut reprendre le travail…

"Il faut reprendre le travail."

Tradução:É preciso recomeçar o trabalho.

December 23, 2015

6 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/Regisllane

Poderia ser "é necessário voltar ao trabalho"?


https://www.duolingo.com/profile/Itamar24893

Se ha o pronome "Il", por que não aceita "ele" na tradução?


https://www.duolingo.com/profile/WesleyAlcoforado

Porque IL também é sujeito impessoal em francês. Alguns verbos são impessoais e só se conjugam na terceira pessoa.

  • Il neige (neva/está nevando)
  • Il pleut (chove/está chovendo)
  • Il faut (é preciso/é necessário)
  • Il est 15 heures (são 15 horas)

Lembrando que em francês não se pode ocultar o pronome.


https://www.duolingo.com/profile/deco900

E como seria então "ele deve retomar o trabalho"?


https://www.duolingo.com/profile/ruama_semtempo

Il doit reprendre le travail.


https://www.duolingo.com/profile/DavidAndra13

A construção portuguesa mais parecida ao francês "il faut" é "há que", que vocês não aceitam nas vossas respostas. Há que aceitar "há que"!

Aprenda francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.