"Granica jest za wieżą."
Translation:The border is behind the tower.
December 23, 2015
11 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
https://pl.wiktionary.org/wiki/za It has several different meanings (like many short words in Polish) i.e behind, after some time, instead, while, too much.
QOtter
2061
I think in English you would say "past the tower" or "beyond the tower" but that would be an idiomatic translation of the Polish. Languages are complicated, sigh!
I have been informed here, that past the tower means "go this road and you will pass the tower and then there will be a border", while behind means, go this road there is a tower and in it's backyard there is a border.
Both translate to "Granica jest za wieżą."