"Die Kasse ist dort drüben."

Traduction :La caisse est là-bas.

December 23, 2015

23 commentaires


https://www.duolingo.com/Beille974

Pourquoi DORT et DRÜBEN sont-ils ensemble, alors qu'ils signifient tous les deux LA-BAS ?

December 23, 2015

https://www.duolingo.com/cdeclock

A vrai dire "dort" veut dire "là-bas" et "drüben" "en face". L'expression "dort drüben" peut se traduire par "là-bas" (sous entendu "là-bas en face").

December 23, 2015

https://www.duolingo.com/Zoharion

Dort = là-bas, en

https://fr.m.wiktionary.org/wiki/dort#German

Drüben = là-bas, de l'autre côté

https://en.m.wiktionary.org/wiki/dr%C3%BCben

Dort drüben = là-bas de l'autre côté

January 24, 2016

https://www.duolingo.com/coto.i
  • 1516

Da = la

Dort = la-bas

Mais quelle est la difference entre la et la-bas? Merci.

March 16, 2016

https://www.duolingo.com/Zoharion

C'est la notion de distance qui change :

ici < là < là-bas

March 16, 2016

https://www.duolingo.com/clarabellissima

ici = c'est là où je suis = c'est le lieu où je suis = HIER

là = c'est situé un peu plus loin = DA

là-bas = c'est carrément (ou vraiment) plus loin = DORT / DRÜBEN.

On écrit "là" avec l'accent grave (un adverbe de lieu) sinon c'est l'article : la.

July 26, 2017

https://www.duolingo.com/Filhouse

Certes, mais pourquoi, DL refuse "là-bas, de l'autre côté", voire même "de l'autre côté". cela signifie-t-il que " dort drüben" doit obligatoirement se traduire : "là-bas" ?

July 14, 2016

https://www.duolingo.com/Beille974

Merci pour ta réponse, cdeclock, ce double emploi reste tout de même un mystère pour moi ... Dans la phrase que j'ai eue à traduire, les 2 mots signifiaient : là-bas

Bonne soirée à toi

December 23, 2015

https://www.duolingo.com/Saidousy

merci beaucoup pour cette précision

January 21, 2016

https://www.duolingo.com/JonasRocke

Merci pour vos éclaircissements :)

February 25, 2016

https://www.duolingo.com/lequebecois385

C'est plus clair pour moi aussi, merci

June 1, 2016

https://www.duolingo.com/Vercoutter

dort = là bas drüben = là bas alors pourquoi dort druben JE NE COMPRENDS PAS Merci d'avoir une petite explication

June 14, 2016

https://www.duolingo.com/ChristianR32353

La raison est bien simple, Duo a mal traduit. "Drüben", c'est "de l'autre côté". Donc, "dort drüben" = "là-bas de l'autre côté".

January 9, 2018

https://www.duolingo.com/Cristofori4

Je ne suis pas satisfait par ces explications. Ce pléonasme pour moi renforce la notion: donc "là-bas au loin" ou "loin là-bas". Sauf si l'usage l'exige, "là-bas" tout seul ne me convient pas.

February 20, 2017

https://www.duolingo.com/ChristianR32353

Il n'y a pas de pléonasme puisque les deux mots n'ont pas le même sens! Dort = là-bas / Drüben = de l'autre côté.

July 2, 2018

https://www.duolingo.com/ChristianB266492

es ist komisch: das Wörterbuch "DWDS" gibt dieses Beispiel: jmd. läuft da, dort drüben . Ubersetzung: quelqu'un court là, là de l'autre côté.

December 23, 2017

https://www.duolingo.com/cricri811231

en face est rufusé ?

January 9, 2018

https://www.duolingo.com/ChristianR32353

C'est de l'autre côté, mais par en face, puisque "là-bas", donc plus loin!

January 9, 2018

https://www.duolingo.com/cricri811231

de l'autre côté, me semble plus juste effectivement !

January 9, 2018

https://www.duolingo.com/Francois317434

cela pourrait signifier "tout là-bas".

June 29, 2018

https://www.duolingo.com/ArnaudBADER

hmmm, et pourquoi "là-haut" est il considéré comme inexact?

August 2, 2016

https://www.duolingo.com/Zoharion

Certes, là-haut est aussi utilisé avec le même sens que là-bas, c'est à dire avec le sens de au loin, par une partie des francophones.

À signaler. ;)

August 3, 2016

https://www.duolingo.com/ChristianR32353

"là-haut" serait "dort oben." Quant à "dort drüben", c'est vraiment "là-bas de l'autre côté" et c'est la traduction que DL devrait donner!

December 7, 2017
Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.