"Gdzie jest moja dusza?"
Translation:Where is my soul?
13 CommentsThis discussion is locked.
I think it might be Russian: https://www.urbandictionary.com/define.php?term=Dushka
Well, https://en.wiktionary.org/wiki/%D0%B4%D1%83%D1%88%D0%B0#Russian gives three meanings, one of which is "darling".
https://en.wiktionary.org/wiki/%D0%B4%D1%83%D1%88%D0%BA%D0%B0#Etymology_1 gives "ду́шка" as a simple diminutive of "душа".
I have heard older English speakers saying things like "she's a pleasant soul" so a link is perhaps not impossible.