"Palasset ligger i sentrum."

Translation:The palace is in the city center.

December 23, 2015

6 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/effyleven

"Downtown" is not a term used in UK, unless singing the song by Petula Clarke. We call it Town Centre or City Centre, and signposts will be marked in that way. https://youtu.be/Zx06XNfDvk0


https://www.duolingo.com/profile/stefan337885

Why not "in downtown" the exercise says "i sentrum" i = in. Right?


https://www.duolingo.com/profile/griffindd

"in" is only used with "downtown" in English when it's followed by the city: it's in downtown New York.


https://www.duolingo.com/profile/maxie85315

In the UK we refer to the city center ac central. So can I say "The palace is in central?"


https://www.duolingo.com/profile/elusone

Why is the answer in the indefinite form, i.e. not "sentret" or "sentrumet"?

Learn Norwegian (Bokmål) in just 5 minutes a day. For free.