"Nosotros hablamos con él anoche."

Übersetzung:Wir sprachen mit ihm gestern Abend.

Vor 3 Jahren

8 Kommentare


https://www.duolingo.com/Barbara924302

hablamos heißt sowohl in der Gegenwart wir sprechen wie "wir sprachen" in der Vergangenheit?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Bo_jelin
  • 13
  • 11
  • 11
  • 10
  • 7
  • 215

Ja, bei nosotros sind die Formen mit -ar und -ir im Pretérito Indefinido gleich wie im Presente. Nur bei Verben mit -er unterscheiden sich die Formen bei nosotros: Im Presente enden sie auf -emos, während sie im Pretérito Indefinido auf -imos enden.

Vor 1 Woche

https://www.duolingo.com/ejH5MD
  • 24
  • 11
  • 10
  • 512

Ja, bei allen regelmässigen Verben ist sowohl die Gegenwart als die Vergangenheit bei dem 'wir'-Form gleich.

Vor 8 Monaten

https://www.duolingo.com/Bo_jelin
  • 13
  • 11
  • 11
  • 10
  • 7
  • 215

Eigentlich nur bei Verben mit -ar und -ir...

Verben mit -er unterscheiden sich dadurch, dass sie im Presente mit -emos und im Pretérito Indefinido mit -imos enden. Bsp: Nosotros bebemos (Presente) Nosotros bebimos ayer (Pret. Ind.)

Vor 1 Woche

https://www.duolingo.com/Leoelleon2

"Gesten Abend sprachen wir mit ihm" sollte auch akzeptiert werden

Vor 7 Monaten

https://www.duolingo.com/Jussel11
  • 25
  • 25
  • 13
  • 7
  • 418

Bitte melden. Das Forum ist für Fragen da. https://forum.duolingo.com/comment/13979891

Vor 1 Woche

https://www.duolingo.com/Manolobandito
  • 21
  • 12
  • 11
  • 10
  • 9
  • 5
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2

Ja, das ist anscheinend bei einigen "Wir-Vergangenheitsformen" so. Wenn ich dran denke muss ich mal einen Muttersprachler deswegen fragen, wie sie das unterscheiden.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Jussel11
  • 25
  • 25
  • 13
  • 7
  • 418

Wie hört man den Unterschied zwischen "...él anoche" (gestern Nacht/gestern Nacht) und "...él la noche." (in der Nacht/am Abend)? Soweit ich weiß, ziehen die Spanier die Wörter zusammen, sodass sich beides für Deutsche wie "...elanoche" anhört.

Oder ist "Nosotros hablamos con él la noche." schlichtweg falsch, weil es "por la noche" heißen müsste, und das muss ich dann einfach wissen?

Vor 11 Monaten
Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.