"They are meeting each other abroad."

Translation:De treffer hverandre utenlands.

December 23, 2015

2 Comments


https://www.duolingo.com/Andy..Norton

Why is "De møtes hverandre utenlands" invalid? Don't we have a reciprocal action here?

December 23, 2015

https://www.duolingo.com/fveldig
Mod
  • 212

Either "De møter hverandre utenlands" or "De møtes utenlands". 'møtes' is a reflexive verb, so 'hverandre' isn't needed.

December 23, 2015
Learn Norwegian (Bokmål) in just 5 minutes a day. For free.