"Gdzie idziesz?"

Translation:Where are you going?

December 23, 2015

11 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/DarkAvenger86

Shouldn't it be "dokąd idziesz"?


https://www.duolingo.com/profile/immery

Id could be, but does not have to. Gdzie is more common.


https://www.duolingo.com/profile/petruchek

My Polish teacher says "dokąd idziesz" is proper form. You could lose points in an official test for "gdzie idziesz". Polish natives say so, but they don't have to pass language tests for permanent stay permit or citizenship.


https://www.duolingo.com/profile/Rimdus

Dokąd is more formal than gdzie?


https://www.duolingo.com/profile/nikanokoi

is "gdzie" just translated as "where to" or is it also simply "where"?


https://www.duolingo.com/profile/Kola1B

Gdzie idziesz? Idę chodnikiem. Dokąd idziesz? Idę do domu.

Uczcie języka literackiego, a nie mowy meneli spod budki z piwem! (I sam mogę fraszkę Krasickiego przytoczyć jako kontrprzykład).


https://www.duolingo.com/profile/alik1989

Wątpię, że we wszystkich tych kontekstach wypowiadali się 'meneli spod budki z piwem':

Rozrzewnienie nim owładnęło tak silne, że czuł w oczach łzy czułości nieokreślonej, rwał pełne garście kłosów, chłodził nimi usta spieczone i szedł nie wiedząc, gdzie idzie, aż mu zastąpiła drogę niska, na pół rozwalona chałupa, przed którą w cieniu wielkiej brzozy leżał jakiś człowiek na garści słomy;

Władysław Stanisław Reymont, Ziemia Obiecana


Roman poznał go natychmiast. - Adam, czekaj no, gdzie idziesz?

Henryk Worcell, Zaklęte rewiry


Poszedł na pomocnika piekarza do piekarni. Wiedział, gdzie iść. A jak z towarzyszami?

Teresa Torańska, Oni


Szedł przez wieś. Ale gdzie szedł? Nie chciał go pytać, bo co pytać człowieka, gdzie idzie. Jak ktoś idzie, to gdzieś idzie, sam wie najlepiej, gdzie idzie, nie muszą zaraz wszyscy wiedzieć, gdzie idzie.

Wiesław Myśliwski, Kamień na kamieniu


https://www.duolingo.com/profile/cevJDYQl

I know dokąd isn't taught in duo, but when should it be used instead of gdzie? Like, what types of sentences more often use one over the other, and is one more formal? (Thanks!)


https://www.duolingo.com/profile/Jellei

Think of "dokąd" as "where... to". So it works for "Where are you going (to)?", but not for "Where are you?".

If "dokąd" suits the sentence, then it's surely a better option. "gdzie" is accepted in such context, but it is considered colloquial - although very, very common.


https://www.duolingo.com/profile/mokotower

Should be "Dokąd idziesz". "Gdzie idziesz" is used but it is still big mistake. If you learn Polish, learn it well.

Learn Polish in just 5 minutes a day. For free.