"Jestem żywy."

Tłumaczenie:I am alive.

2 lata temu

5 komentarzy


https://www.duolingo.com/DorotKa12344

zaczynam uczyć się angielskiego i mało co rozumiem więc i korci mnie pytanie czemu nie może być w tłumaczeniu "I am living" za wytłumaczenie z góry baaaaaaaardzo dziękuję :)

2 lata temu

https://www.duolingo.com/darosoldier

twoje znaczy żyję ( lub jestem w jednym kawałku :) ), bądź "żyje pełnią życia". to w tłumaczeniu jestem żywy.

2 lata temu

https://www.duolingo.com/Sojkapitan

jeśli tłumaczenie "żywy" jest living, to dlaczego i am living jest źle...?

1 rok temu

https://www.duolingo.com/jankobill

I am living-żyję/np.żyję wspaniale,cudownie-I am living wonderful/, I am alive-Jestem żywy/np.miałem wypadek ale jeszcze żyję-I still alive/. Alive-przymiotnik, living- czasownik

1 rok temu

https://www.duolingo.com/micik1

Many thanks

1 rok temu
Naucz się angielskiego w zaledwie 5 minut dziennie. Za darmo.