1. 포럼
  2. >
  3. 주제: English
  4. >
  5. "She has a daughter whose nam…

"She has a daughter whose name is Mary."

번역:그녀는 이름이 메리인 딸이 있다.

December 23, 2015

댓글 18개


https://www.duolingo.com/profile/g3pl1

그녀는 메리라는 이름의 딸을 가지고 있다


https://www.duolingo.com/profile/kimtt2

그녀에겐 메리라는 딸이있다


https://www.duolingo.com/profile/HODONG_7

whose 가 관계대명사로 (그의) 라는 의미도 있군요 "그녀는 이름이 메리인 (그의)딸이 있다"


https://www.duolingo.com/profile/Yunny97

Whose 랑 whom 헷갈려요.... 그냥 다 who로 통일했으면 좋겠당,, ㅜㅜ


https://www.duolingo.com/profile/h07w2

그녀는 메리라는 이름의 딸을 가지고 있습니다 //이것도 정답쳐주세요


https://www.duolingo.com/profile/LokY183516

ㄱ그근녀년년 ㄴ느는는 ㅇ이일르름ㅇ이이 ㅁ메멜리링이인인 what is happen your site


https://www.duolingo.com/profile/LokY183516

ㄱ그근녀년년 ㄴ느는는 ㅇ이일르름ㅇ이이 ㅁ메멜리링이인인 이거 왜 이럴까요


https://www.duolingo.com/profile/0qFD10

저는 그녀는 딸이 있다 이름은 메리인 이라고 했어요.


https://www.duolingo.com/profile/haenghyun

평점짠얘들 소금얼마나 처먹었니


https://www.duolingo.com/profile/resistan

"그녀는 메리라는 이름의 딸이 있습니다." 도 틀리다고 나오네요...


https://www.duolingo.com/profile/MJ6tA5

이름은 고유명사이기 때문에 해석을 굳이 안해도 되지 않나요?


https://www.duolingo.com/profile/chhbang

g3pl1님도 '가지고 있다'라고 썼다가 틀리신 듯 하군요.


https://www.duolingo.com/profile/roqleh

'그녀는 이름이 메리인 딸을 데리고 있다.' 도 틀리네요 ㅠㅠ


https://www.duolingo.com/profile/rZTc5

"그녀는 딸을 가지고 있고 그 딸의 이름은 매리이다"


https://www.duolingo.com/profile/Matilda378196

Mary를 그냥 영어로 쳤다고 틀렸네 ㅠㅠ


https://www.duolingo.com/profile/3HAL4

그녀는 이름이 메리인 딸이 하나 있다

매일 5분씩 투자하여 영어을(를) 무료로 배우세요.