"He lives in Germany."

Překlad:On žije v Německu.

December 24, 2015

6 komentářů
Tato diskuse je zamčená.


https://www.duolingo.com/profile/Miloslav5

Když kliknu na výslovnost samotného slova lives je to čteno jako laivs, ale ve větě je to čteno jako livs. Co je správně?


https://www.duolingo.com/profile/ajaxisko

"livs" je správně, výslovnost "laivs" je pro množné číslo od slova life, tedy životy


https://www.duolingo.com/profile/MartinMusi338379

Po několikáté se mi stalo, že jsem napsal "We" místo "He" a opačně.


https://www.duolingo.com/profile/JiriDevera

Ja to zase stale slysim jako YOU misto HE. Ve zpomalene verzi je tomu rozumět dobře


https://www.duolingo.com/profile/Jarmila49039

V spomalenej verzii počujem "she", a nie prvý krát

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.