The night is dark and full of terrors
"A night is black" - why not?
Noc jest czarna i pełna przerażenia ☺️
Noc jest ciemna i pełna strachów ;)
"Night is black" is wrong?
It's accepted, it should have worked.
Why not "the night is dark"?
Because "czarna" doesn't mean "dark".
Noc has also been used to mean nighttime, so is there a reason that "nighttime is black" is not accepted?
How would the series go? Noc jest ciemna i zupełnia terroru?
In Polish translations of the books it's "Noc jest ciemna i pełna strachów".
...Black night is a long way from home.(Deep Purple)