Moje pokolenie po prostu pije.
Because the accusative form is used here.
Accusative of kawa
Whatever happened to kwass and wódka ?
Is not our generation, they do not drink coffee, like piją I think
English has a tendency to use collective nouns with verbs in plural, e.g. police, generation. Polish (and other languages) stick with the grammatical gender: generation is neuter singular and so requires verbs to be in singular.
Generation is a singular, collective noun. Our generation drinks coffee.
So pokolonie has neutral gender, it seems.
All nouns ending in -enie/-anie are neuter.
great, thank you!