Can 'pięknego' only be beautiful and not any of the similar adjectives like pretty or lovely?
Pretty ~= ładny, lovely ~=cudowny (?).
Can it be: widzę piękny koń?
no. you need accusative after "widzę", and accusative form of "piękny koń" is "pięknego konia"
(Horse is masculine animated , accusative=genitive)
I know that in order to know if accusative is the same as genitive, we must study and practice, but what I really have a hard time is trying to figure out when to use one or another :/
Most verbs that take a direct object need it to be in Accusative. You have a list of the most important verbs needing Genitive here: https://forum.duolingo.com/comment/16569658
Thanks for the info! :)
i wrote a nice horse. i thing that it could be right too .What do you thing?
Not really. First of all, "nice" has a lot of meanings (and it could mean that the horse is nice to you), and if we were to interpret it in terms of beauty, it doesn't seem strong enough to me. I would treat "a nice horse" as "ładny koń".
It should be beautiful and not gorgeous
And it has "beautiful" as the default answer.
lovely gorgeous or beautiful mean almost exactly the same thing in this sentence and should all be correct
"gorgeous" works already, added "lovely".
What about "pretty"? Is it also not strong enough?
Yes, I'd say that's "ładnego konia".
Why is pretty not accepted as an answer?
We consider "pretty" to be less than "beautiful" and therefore translate to "ładny".
We need to teach shades of meaning somehow.