- Forum >
- Topic: Polish >
- "Zupełnie nie pamiętam tej im…
"Zupełnie nie pamiętam tej imprezy."
Translation:I do not remember this party at all.
December 24, 2015
13 Comments
And that creates a difficulty. "that" is of course accepted, but if we used "that" in the default answer, we have to also make "tamtej" the default Polish one. Which is perfectly possible, but not necessarily more natural. Similar with the 'dog' sentence where you also commented. Sometimes you just cannot be perfectly natural in both languages, so we have to go with Polish then.
Wippii
18
I used to confused about why the "zupełnie" starts the sentence, but I now think of it as emphasizing the entirety of "nie pamiętam tej imprezy".
Like that cheese sentence that says "zupełnie zielony", but instead of one word "zupełnie" emphasizes an entire sentence.