Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"Je le connais depuis deux ans."

Traduction :I have known him for two years.

il y a 2 ans

24 commentaires


https://www.duolingo.com/Skyline.85
Skyline.85
  • 25
  • 17
  • 997

Pourquoi ne peut-on pas dire : I know him for two years ? La phrase me semble bien être au présent. Merci de votre aide

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Sitesurf
Sitesurf
Mod
  • 25
  • 25
  • 8
  • 8

Quand vous utilisez "for" + une durée ou "since" + une date pour dire "depuis + durée/date", il vous faut le present perfect.

La raison est que le "present perfect", comme son nom l'indique, est un temps du présent. Il considère les actions dans leur continuité depuis leur point de départ.

  • je le connais depuis 2 ans = I have known him for 2 years
  • je le connais depuis 2014 = I have known him since 2014.
il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Skyline.85
Skyline.85
  • 25
  • 17
  • 997

Mais oui, j'avais oublié. Me remettre à l'apprentissage de l'anglais est donc très utile. Mes bases squattent un coin de ma tête que vous m'aidez à dépoussière. Merci

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/fduchet
fduchet
  • 25
  • 15
  • 7
  • 7
  • 62

Pourquoi I knew n'est pas accepté ?

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Sitesurf
Sitesurf
Mod
  • 25
  • 25
  • 8
  • 8

"I knew him for 2 years" n'aurait pas le même sens = Je l'ai connu pendant 2 ans.

Les explications concernant le temps anglais à utiliser avec for et since sont disponibles ci-dessus.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/yuee2015

depuis devient for pourquoi pas since

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Sitesurf
Sitesurf
Mod
  • 25
  • 25
  • 8
  • 8

"since" s"emploie devant une date ou un point de référence dans le passé, tandis que "for" introduit une durée.

  • je te connais depuis Noël = I have known you since Christmas.
  • je te connais depuis que tu es né = I have known you since you were born.
il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Fleurdelille29

Car la durée est bien précise : 2 semaines

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/edwige65

for 2 years represente une duree de 2 ans alors que since represente une date de debut. exemple since 2014.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/lino615485

Merci Sitesurf pour vos explications qui m'aide bien toute débutante que je suis.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/PauleM7

Thanks Sitesurf

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/fduchet
fduchet
  • 25
  • 15
  • 7
  • 7
  • 62

Thank you sitesurf !

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Tinriss
Tinriss
  • 23
  • 13
  • 10
  • 9
  • 7

Quelle est la différence entre "know" et "known" ?

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Sitesurf
Sitesurf
Mod
  • 25
  • 25
  • 8
  • 8

"to know" à l'infinitif est un verbe irrégulier, dont le prétérit est "knew" et le participe passé est "known".

"I have known" est le present perfect qui se construit comme notre passé composé avec l'auxiliaire au présent et le participe passé.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Tinriss
Tinriss
  • 23
  • 13
  • 10
  • 9
  • 7

D'accord, je comprends mieux. Merci pour votre réponse !

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Loulou159012

passé simple, passé composé, plus que parfait je n'y comprend rien en anglais

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Sitesurf
Sitesurf
Mod
  • 25
  • 25
  • 8
  • 8

"Je n'y comprends rien"

Petit à petit, avec les phrase exemples, vous apprendrez quels sont les temps à utiliser dans vos traductions selon le sens de chaque phrase.

Des explications ont déjà été données sur l'emploi du present perfect en anglais et du présent en français dans la phrase proposée ici. Les avez-vous lues ?

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Loulou159012

oui, je lis toujours les commentaires, quelques fois ça m'aide d'autres fois non. Merci, avec la pratique je comprendrai

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Sitesurf
Sitesurf
Mod
  • 25
  • 25
  • 8
  • 8

Pour le moment, retenez que "depuis + une durée" ou "depuis + une date" se traduisent avec "for + une durée" et "since + une date" et que le verbe devra être au present perfect.

Le present perfect peut être trompeur pour les français, car il ressemble "physiquement" à notre passé composé, mais c'est surtout un temps du présent (comme son nom l'indique), qui exprime des actions qui peuvent avoir commencé dans le passé, mais qui sont toujours en cours ou en suspens ou valables au moment où on parle.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Plainspirit

"I know him for two years" parait correct mais duolingot le refuse ?

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Sitesurf
Sitesurf
Mod
  • 25
  • 25
  • 8
  • 8

Lisez le 2e post sur ce fil de discussion. Avec "for" il vous faut un present perfect.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Marguerite1934

Merci Sitesurf

il y a 11 mois

https://www.duolingo.com/Marguerite1934

Merci Sitesurf pour toutes vos explications, surtout avec des exemples à l'appui.

il y a 2 mois

https://www.duolingo.com/Genna21503

"I have known him since two years ago" ; refusé... ce qui me semble contradictoire avec l'exemple suivant :https://forum.duolingo.com/comment/19826424

J'avoue ne pas comprendre pourtant avec l'emploi de ago il y a bien un point de départ.

il y a 19 heures