1. Forum
  2. >
  3. Topik: English
  4. >
  5. "Teman saya mempertemukan say…

"Teman saya mempertemukan saya kepada suami saya."

Terjemahan:My friend introduced me to my husband.

December 24, 2015

9 Komentar


https://www.duolingo.com/profile/zeanmerry

Bukannya seharusnya introduce itu lebih tepat untuk "memperkenalkan" kalo mempertemukan = met ???


https://www.duolingo.com/profile/alfakenobi

Bisa dipake kok, arti dalam bahasa Inggris kalau diterjemahin tidak harus secara harfiah. https://www.merriam-webster.com/dictionary/introduce Introduce : memperkenalkan, mempertemukan


https://www.duolingo.com/profile/moon592139

Iyo.e... Kalimate rancu


https://www.duolingo.com/profile/umakhalila

May be it is mean "dicomblangin"? Heee...


https://www.duolingo.com/profile/alfakenobi

Iya, kurang lebih seperti itu


https://www.duolingo.com/profile/fita704892

Itukan kalimat lampau, jadi teman nya memperkenalkan sebelum mereka kenal atau sebelum menikah


https://www.duolingo.com/profile/JulisarSul

Rancuh kalimatnya.


https://www.duolingo.com/profile/xionghere

"Teman saya memperkenalkan saya kepada suami saya" ftw la

Pelajari Bahasa Inggris 5 menit saja sehari. Gratis.