"Sie lesen Zeitung."

Traduction :Ils lisent le journal.

December 24, 2015

8 commentaires


https://www.duolingo.com/balou67

Est-ce que l’absence d’article signifie quelque chose en particulier ou est-ce tout à fait équivalent de "Sie lesen die Zeitung."? L’absence d’article est-il aussi possible avec l’indéfini "Sie lesen eine Zeitung."? L’absence d’article est quand même un comble pour un journal XD

December 24, 2015

https://www.duolingo.com/PERCE_NEIGE

L'absence d'article ici, vaut pour une habitude.

Il y a des personnes qui lisent les journaux ("lire le journal") et d'autres non. C'est une habitude, pas une action qui est en train de se produire.

Si j'avais mis "Die Zeitung", alors je parlais d'un journal particulier.

February 8, 2017

https://www.duolingo.com/FreeManFares

En effet c'est comme en espagnol, si tu ne trouves pas d'article ça veut dire que le mot est indéfini

December 28, 2016

https://www.duolingo.com/LecomteDamien

En l'absence d'article, ne me voyant pas écrire ils lisent du journal... j'ai proposé "Ils lisent des journaux" et ce fut accepté.

August 18, 2018

https://www.duolingo.com/poirson8

Pourquoi ni y'a-t-il pas d'article devant Zeitung, que ce soit eine ou die?

June 26, 2017

https://www.duolingo.com/karimhammittou

la réponse que j'ai mit est correct !

November 29, 2016
Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.