"Puede decirme."

Tradução:Você pode me dizer.

December 24, 2015

7 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/AntonioTor191425

"pode dizer-me" é válido em português

December 24, 2015

https://www.duolingo.com/profile/ClaudiaLim844991

Realmente e é uma forma mais formal e correta

March 11, 2016

https://www.duolingo.com/profile/gilmarsimo1

O próprio duolingo sugere "dizer me" mas não aceita como resposta

September 18, 2018

https://www.duolingo.com/profile/JooDavidJe

a tradução em português de "pode dizer-me" não está errada para português de portugal!!

July 12, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Bartolomeu656685

Pela norma culta da lingua porguguesa, aí se inclui o Brasil, a forma correra é: você pode dizer-me. Passem isto para o Duolingo.

October 21, 2018

https://www.duolingo.com/profile/PalmiraCol

De novo, não aceita respostas certas? Se o Duolingo é extensivo a outros países é bom traduzirem e aceitarem respostas e não se limitarem só a traduções em brasileiro.

February 1, 2019

https://www.duolingo.com/profile/GildaMelo2

Para português do Brasil está certo dizer-me

March 24, 2019
Aprenda espanhol em apenas 5 minutos por dia. De graça.