"Ella tiene varias faldas."

Übersetzung:Sie hat viele Röcke.

December 25, 2015

12 Kommentare


https://www.duolingo.com/mobobobo
  • 24
  • 11
  • 594

Und wann sagt man varias und wann muchas?

December 22, 2016

https://www.duolingo.com/Gabriel45363

Varias=viele, verschiedene muchas=viele

January 4, 2017

https://www.duolingo.com/Paddy984704
  • 12
  • 11
  • 10
  • 7
  • 6

"sie hat diverse Röcke" wird nicht akzeptiert - das sollte geändert werden

October 20, 2017

https://www.duolingo.com/sayingthanx

Wann sagt man varias, wann algunas?

December 25, 2015

https://www.duolingo.com/JuliDeBo

Varias = viele, algunas = einige

December 25, 2015

https://www.duolingo.com/Pawndemic
  • 21
  • 14
  • 12
  • 9
  • 6
  • 2
  • 2
  • 434

varias würde ich eher mit verschiedene oder mehrere übersetzen.

February 19, 2018

https://www.duolingo.com/HannesDr.M

Gemeint ist wahrscheinlich : Sie hat eine Anzahl von unterschiedlichen Röcken. Der Wortstamm existiert auch im Deutschen. Siehe Variation, Variante,etc. Wären es gleiche Röcke, wäre muchas angebracht.

December 12, 2017

https://www.duolingo.com/Pawndemic
  • 21
  • 14
  • 12
  • 9
  • 6
  • 2
  • 2
  • 434

muchas sagt nichts darüber, ob es gleiche oder verschieden Röcke sind, sondern nur, dass es viele sind.

February 19, 2018

https://www.duolingo.com/Mabinta
  • 23
  • 22
  • 17
  • 1287

Nicht zwingend viele, aber zumindest mehrere

December 23, 2017

https://www.duolingo.com/mischa203580

Und muchas?

November 6, 2016

https://www.duolingo.com/aalzateg
  • 18
  • 17
  • 15
  • 14
  • 10
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2

muchas = viele

November 9, 2016

https://www.duolingo.com/Anne874556

Also lt Pons ist varias einige ;)

July 5, 2017
Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.