Translation:He needs more ski wax before we ski.
Thank you. I was just about to laugh at the idea of "ski butter", based on the not-exactly-right sense that smør might always and only mean butter. But then i realized smør is more generally a spread or smear, like how you have a shmear (of many kinds, potentially) on a bagel in Yiddish. A Norwegian sandwich is a bread with a spread!