"I am in love."

Překlad:Jsem zamilovaný.

December 25, 2015

9 komentářů
Tato diskuse je zamčená.


https://www.duolingo.com/profile/MALDA512

jsem zamilovanej to neuznává- myslím, že zamilovanej je mnohem používanější výraz než .. zamilován. i v ohledu na gramatiku. Nikdo neříká.. jsem zamilováný. :-)


https://www.duolingo.com/profile/widle

Vzhledem k tomu, že tady učíme spisovnou formu, tak nejde o to, co kdo říká, ale co píše. A do psaného projevu se "ej" nehodí. (Jejda, to by nás Moraváci hnali. ;))


https://www.duolingo.com/profile/Martin_Ku

Co takhle "Jsem zaláskovaný"?


https://www.duolingo.com/profile/Snowkill

Ahoj, proč je tam in ?


https://www.duolingo.com/profile/widle

V angličtině se pro tenhle stav ustálilo spojení "in love", doslova "v lásce". Na takové odlišnosti budete narážet každou chvíli a člověk se je prostě musí naučit, zdaleka ne vždycky funguje překlad slovo od slova.


https://www.duolingo.com/profile/Ivo2770687

Na střední škole jsme měli za každým článkem několik frází, které jsme se museli naučit. To dnes už bohužel není a tyto odlišnosti nejsou nijak zdůrazněne. Kdyby se Slowkill neptal, přešlo by se to....


https://www.duolingo.com/profile/OnkovEva

Jaky je rozdil "I fell in love" a " I m on love"


https://www.duolingo.com/profile/widle

I fell in love = Zamiloval(a) jsem se. I'm in love = Jsem zamilovaný(á).


https://www.duolingo.com/profile/OnkovEva

Oprava " i am in love"?

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.