"Patelnia jest twoja."

Translation:The pan is yours.

December 25, 2015

11 Comments


https://www.duolingo.com/nilsniklas

is " this is your pan" correct as well?

December 25, 2015

https://www.duolingo.com/immery

this is your pan would be "to jest twoja patelnia" ot "to twoja patelnia"

December 27, 2015

https://www.duolingo.com/Exonym

The difference in word order can be seen in both languages: "To twoja patelnia" (This is YOUR pan - not somebody elses) and "Patelnia jest twoja" (This PAN is yours - it is the pan that belongs to you).

January 1, 2016

https://www.duolingo.com/Visko1206

This is so so so crazy!!!! Who could know where is "a" and "the". I think it is not neccessary in this type of learning languages.

September 27, 2016

https://www.duolingo.com/Jellei

Both work. But I think only 'the' does really make sense.

September 27, 2016

https://www.duolingo.com/JudithStanley

I put "It's your pan". Also not allowed.

April 29, 2017

https://www.duolingo.com/Jellei

You changed the subject of the sentence from "The pan" to "It".

April 29, 2017

https://www.duolingo.com/TrevorChri14

But we are not learning English, nor are we here to become translators of legal texts.

August 27, 2018

https://www.duolingo.com/LICA98

the pan's

May 17, 2018

https://www.duolingo.com/Jellei

ok

May 18, 2018

https://www.duolingo.com/JaniceSchl1

The or a are implied, but not spoken in Polish.

November 3, 2018
Learn Polish in just 5 minutes a day. For free.