1. Forum
  2. >
  3. Argomento: English
  4. >
  5. "C'era una grande mancanza di…

"C'era una grande mancanza di riso quell'anno."

Traduzione:There was a great lack of rice that year.

December 10, 2013

31 commenti


https://www.duolingo.com/profile/miciolhasa

personalmente mi sembra che big sia più corretto.........ditemi voi


https://www.duolingo.com/profile/TheGandalf

Beh, non veramente. In inglese, "big" è una parola più letterale; significa dimensioni. "Great" significa il grado di grandezza, e non così tanto le dimensioni fisiche.


https://www.duolingo.com/profile/aleale224215

Grazie!mi hai tolto un dubbio in due parole!


https://www.duolingo.com/profile/miciolhasa

Sì hai ragione...ho filosofeggiato un pò troppo sul "Great"..abbinato al "Lack"


https://www.duolingo.com/profile/PerlaMoret

Non só se tentiamo di approfondire l' inglese o fare filosofia spicciola


https://www.duolingo.com/profile/TheGandalf

Fai un buon punto, ma miciolhasa ha detto che "big" sembra più corretto, quindi io ho risposto di conseguenza. La lingua è davvero filosofica. Se qualcuno dice che "big" sia più corretto di "great" in questa frase, devo spiegare che non è così.


https://www.duolingo.com/profile/RobertAlbr5

I answered "there was a big shortage of rice that year" and that was marked wrong but it should be accepted. In colloquial speech, americans are more apt to say it this way, I think.


https://www.duolingo.com/profile/AnnaAlbert7

Sono d'accordo che BIG va meglio di GREAT!


https://www.duolingo.com/profile/IvanBuzhen

Non ha rilevanza su cosa sei più d'accordo. Se chi ne sa più di te dice che great è corretto e big no, allora accetta il tuo errore e prendine atto. Anche io ho scritto big e me la sono presa, poi ho accettato il mio errore quando mi sono informato. Punto. Non c'è molto da discutere


https://www.duolingo.com/profile/em.jes

Qualcuno che mi sa dire perché un shortage invece di lack non funziona?


https://www.duolingo.com/profile/19ema76

anche io avevo scritto "shortage of rice" e me l'ha segnata errata


https://www.duolingo.com/profile/john585666

Shortage sounds even better than lack.


https://www.duolingo.com/profile/pluginjuddi

Cosa pensate di 'huge lack'?


https://www.duolingo.com/profile/english802425

Di 3 possibili risposte 2 erano uguali... indicando entrambe mi segnava errore!


https://www.duolingo.com/profile/DavideDes

Why "There was a severe lack of rice that year" is wrong?


https://www.duolingo.com/profile/Giuliaccia

It was probably marked wrong because "severe" is not a literal translation of "grande." It would certainly make sense in context. Also, in English, we would probably use the word "shortage" instead of "lack" in this context.


https://www.duolingo.com/profile/maxCIVITAVEcchia

big or grate is not the same ?? why


https://www.duolingo.com/profile/simonetta102947

stesso dubbio scritto big lack, pensavo fosse lo stesso di great


https://www.duolingo.com/profile/Serena655602

Lho scritto perfetto e me lo da errore...


https://www.duolingo.com/profile/AnnaAlbert7

Perche GREAT e non BIG?


https://www.duolingo.com/profile/AaronDandr

Ho lavorato con persone inglesi, ho sentito "big lack of..." mentre "great lack of...." non l'ho mai sentita


https://www.duolingo.com/profile/pasqualese14

Eppure google traduttore a grande mancanza suggerisce great lack... Non sarà mica un'espressione idiomatica?


https://www.duolingo.com/profile/LotSparham

Bad English. RobertAlbr5 is correct - in the sentence above, the word should be "shortage" rather than "lack".
"Lack" is usually left unqualified in English as to size/scale. It is sometimes qualified with an adjective, but usually to express a subjective quality, such as "there was a deplorable lack of preparedness for the disaster".


https://www.duolingo.com/profile/Dani170068

Scrivo correttamente ma mi da errore ugualmente. Sono bloccato su questa unità


https://www.duolingo.com/profile/Sabina302

scusate ma a lot of lack è cosi sbagliato ?


https://www.duolingo.com/profile/vassallo1

Big e' grande nel senso di misura , quantita', quindi secondo me e' la risposta esatta.


https://www.duolingo.com/profile/fiorita18

Ho scritto la risposta giusta, purché me la danno come errata?


https://www.duolingo.com/profile/antek355

Huge non va bene?


https://www.duolingo.com/profile/MadHatta87

There was a big lack of rice that year. big mi sembra piu' corretto di great!

Impara inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.