1. Форум
  2. >
  3. Тема: English
  4. >
  5. "Сьогодні я читаю книгу."

"Сьогодні я читаю книгу."

Переклад:Today I read a book.

December 25, 2015

10 коментарів


https://www.duolingo.com/profile/MuraD936440

I read a book today - чому неправильно?


https://www.duolingo.com/profile/KFbh2

як на мене "I read a book today" теж вірний варіант.


https://www.duolingo.com/profile/AlexanderS536894

The english speaking person would say - I read a book today - in most cases. And I see nobody from the Duolingo stuff answers our questions. ... Too sad!


https://www.duolingo.com/profile/JuliaBorut

Аналогічне питання,як у попередників.Чому не правильно?


https://www.duolingo.com/profile/Nikolay-26

конструкция звичайного англійського речення, прямий порядок слів: підмет (I) +присудок (read)+додаток (a book)+інше чл. речення (today). В чому помилка?? I read a book today


https://www.duolingo.com/profile/Liubov576071

Питання аналогічне. В попередній вправі треба було вибрате правильне речення англ мовою. Сьогодні ч читаю книгу - відповідь була Today I am reading a book. Наступна вправа треба скласти переклад цього ж речення з наведених слів і що ми маємо? - Today I read a book. Розрив шаблона, подвійні стандарти


https://www.duolingo.com/profile/TaniaCheve1

Чому неправильно Today I read the book?


https://www.duolingo.com/profile/tVQJ14

Чому не пра вильно. Адже Today I am reading a book. Має значення для теперішнього часу топто те що ми робимо зараз.

Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.