"Please hear me!"

訳:どうか私の言うことを聞いて!

2年前

8コメント


https://www.duolingo.com/HiromiFu

「どうか私の言うことを聞いて下さい」で不正解になりました。

2年前

https://www.duolingo.com/kake313361

Please here me に聞こえた(;つД`)

2年前

https://www.duolingo.com/RikaMcd

私の声よ届け、みたいな?

1年前

https://www.duolingo.com/tsunomuratorao

「どうぞ、私の話を聞いて下さい」も正解だと思います。

2年前

https://www.duolingo.com/NZH61

「どうか私の言うことを聞いてほしい」も不正解でした

2年前

https://www.duolingo.com/ChiakiHack
ChiakiHack
  • 25
  • 24
  • 21
  • 1141

Please listen to me! の方が和訳により合っていると思うのですが・・・。

2年前

https://www.duolingo.com/t-home1

私の言うことをどうか聞いて下さいが間違いになった

1年前

https://www.duolingo.com/T9vO1

どうか私の言う事を聞いてが不正解になりました。

5ヶ月前
英語を無料で学ぼう。1日5分ゲーム感覚で学習できます。